【問12】
今回の問題は、アメリカの世界的に有名な一流大学であるStanford大学のYoutubeチャンネルの「研究を紹介している動画」からの抜粋です。
ディクテーション学習
今回の聞き取り問題の背景知識
Stanford大学でどのような研究がされているか紹介された動画です。何をしているのか、聞き取ってみましょう。
動画音声を聞き取り空欄に打ち込もう
動画音声は自動でループ再生されます。何回も聞き、下の空欄に打ち込みましょう。 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしましょう。
自動生成字幕が出る場合は字幕を非表示にしてください。
答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
I design robots to help doctors perform safer, more precise surgery.
正解の日本語訳
私は医者達がより安全で、より正確な手術を行うことを手助けするロボットを設計しています。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
design「設計する」 | 英 | W | L |
perform「行う、実行する」 | 英 | W | L |
safe「安全な」 | 英 | W | L |
precise「正確な」 | 英 | W | L |
surgery「手術」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「help 人 to V」で「人がVするのを手伝う」という意味になります。今回は「help doctors to perform ~」なので「医者達が~行うのを手伝う」という意味になります。
saferは、safeの比較級で「より安全な」という意味になります。more preciseも比較級で「より正確な」という意味になります。saferのようにerの形にならないのは、preciseが3音節以上の単語であるからです。
動画を全編再生する
動画に興味がでましたか?下記から全編を再生することができます。