【問56】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Considering your performance, I think you deserve a promotion.
I'm pleased to hear that.
正解の日本語訳
あなたの実績を考慮すれば、あなたは昇進を受けるに値すると思います。
それを聞いて嬉しいです。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
considering「~を考慮すれば」 | 英 | W | L |
performance「業績、実績、成績、仕事ぶり」 | 英 | W | L |
deserve「~を受けるに値する」 | 英 | W | L |
promotion「昇進、昇格」 | 英 | W | L |
pleased「嬉しい、喜んで」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
thinkという動詞は「I think (that) 文章」という形をとることができます。また、thatは省略可能です。今回の問題では省略されています。
「be pleased to V」で「Vして嬉しく思う、Vすることを嬉しく思う」という意味になります。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Considering your performance, I think you deserve a promotion.
あなたの実績を考慮すれば、あなたは昇進を受けるに値すると思います。
あなたの実績を考慮すれば、あなたは昇進を受けるに値すると思います。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
I'm pleased to hear that.
それを聞いて嬉しいです。
それを聞いて嬉しいです。