短い英会話

同感であるという英語表現を含む英会話【問200】

【問200】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

No matter how much I try to stop eating, I can't stop.
I feel the same way.

正解の日本語訳

どんなに食べることをやめようとしようとも、やめられません。
同感です。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
try「試す、試みる」 W L
feel「感じる」 W L
same「同じ」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「no mattter how ~」で「どんなに~であろうとも」という意味です。

「try to V」で「Vしようとする、Vしようと試みる」という意味です。

「stop Ving」で「Vする事をやめる、止める」という意味です。「stop to V」とすると「Vするために立ち止まる」と言う意味となります。「stop Ving」と「stop to V」では意味が異なりますので注意しましょう。

「feel the same way」は「同感である」という様な意味です。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
No matter how much I try to stop eating, I can't stop.

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
I feel the same way.
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

POSTED COMMENT

  1. Okazo より:

    try toの部分がトライザのように聞こえるのですが、こういうネイティブの発音変化ってあるのでしょうか?

    • 「英語リスニング無料学習館/ディクトレ」編集部 より:

      try toは「トライヌ」と「トライナ」や、おっしゃるように「トライダ」「トライザ」のように聞こえる事は、よくあると思います。発音規則としてはちょっと自分も把握していませんが、ここでのtoは強調されない位置にあるので、はっきり「トゥー」のように発音されない事は多いと思います。tの発音変化の規則でいうと、flap-tというものもあり、参考に調べてみると良いかもしれません。

  2. 30代通信 より:

    毎日勉強させて頂いてます。ありがとうございます。
    質問ですが、「No matter how much I try to stop eating」の、「much」は必要ですか?
    「No matter how I try to stop eating」でも意味は通じるでしょうか?

    • 「英語リスニング無料学習館/ディクトレ」編集部 より:

      ネイティブに質問できるサイト「HiNative」で確認してみました。

      muchありなしどちらでも意味は通じますし、どちらでも意味は同じとのことでした。

      参考:https://hinative.com/ja/questions/17076858

      参考になればと思います。

  3. 匿名 より:

    「try to stop eating」が「 tried to stop beating」に聞こえました。
    try toがトライダに聞こえるのはわかるのですが、
    —p + 母音が、—b + 母音に聞こえる音変化は、私の耳のせいなのか、それともそういう音変化がする場合があるのでしょうか。

  4. KK より:

    やっと200に来ました。100まで来たときは結構聞き取れてると実感があり間違うことも少ないと感じていたのですが、まだまだ間違うこともあり、やはり言語習得は長い道なようですね。頑張ります。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください