【問231】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
I took apart my watch yesterday, but I can't put it back together.
Leave it to me. I worked for a clockmaker for a long time.
正解の日本語訳
昨日時計を分解したのですが、元の状態に戻すことができません。
私に任せて下さい。私は長い間、時計師のところで働いていました。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
take apart「分解する」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「put 〜 back together」で「(分解されたものを)元通りにする、もとに戻す」という意味です。
「for a long time」で「長い間、長期間」という意味になります。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
I took apart my watch yesterday, but I can't put it back together.
昨日時計を分解したのですが、元の状態に戻すことができません。
昨日時計を分解したのですが、元の状態に戻すことができません。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
Leave it to me. I worked for a clockmaker for a long time.
私に任せて下さい。私は長い間、時計師のところで働いていました。
私に任せて下さい。私は長い間、時計師のところで働いていました。