【問158】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
How about this flat? It's located near a convenience store, a bus stop and a train station. They are all within walking distance.
It sounds great, but I need my mother's permission before I decide.
正解の日本語訳
このアパートはいかがですか? コンビニ、バス停、電車の駅の近く位置しています。それらは全て歩いて行ける距離ですよ。
それは素晴らしいですね。しかし私は決める前に母の許可が必要です。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
flat「アパート」 | 英 | W | L |
located「〜に位置して」 | 英 | W | L |
convenience store「コンビニ」 | 英 | W | L |
bus stop「バス停」 | 英 | W | L |
train station「電車の駅」 | 英 | W | L |
within「〜以内に、〜以内で」 | 英 | W | L |
distance「距離、隔たり」 | 英 | W | L |
sound「〜に聞こえる、〜に思われる」 | 英 | W | L |
permission「許可」 | 英 | W | L |
decide「決める、決定する」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「how about」で「〜はどうですか」と提案する意味になります。
「be located」で「位置している」という意味になります。
「within walking distance」で「歩ける距離、徒歩圏内」という意味です。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
How about this flat? It's located near a convenience store, a bus stop and a train station. They are all within walking distance.
このアパートはいかがですか? コンビニ、バス停、電車の駅の近く位置しています。それらは全て歩いて行ける距離ですよ。
このアパートはいかがですか? コンビニ、バス停、電車の駅の近く位置しています。それらは全て歩いて行ける距離ですよ。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
It sounds great, but I need my mother's permission before I decide.
それは素晴らしいですね。しかし私は決める前に母の許可が必要です。
それは素晴らしいですね。しかし私は決める前に母の許可が必要です。
文脈上 That sounds great のほうが正しくないですか
ネイティブに聞けるサイトHiNative!でも聞いてみました。
どちら同じようなもののようでした。
回答してくれた方個人としてはThatの方が最近はよく使われるのではとのことでしたが、どちらを使っても特に問題はないかと思います。
参考:https://hinative.com/ja/questions/17134580