短い英会話

預金を引き出すという英語表現を含む英会話【問177】

【問177】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

On the way, can I stop at an ATM to withdraw some cash? I'll buy you a drink.
Oh really? Thank you.

正解の日本語訳

途中で、お金を引き出す為にATMに寄ってもよいですか? 一杯おごりますよ。
おお、本当? ありがとう。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
withdraw「(預金を)引き出す」 W L
cash「現金」 W L
buy「買う」 W L
really「本当に」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「on the way(to 〜)」で「(〜に向かう)途中で」という意味になります。

「stop at 〜」で「〜に立ち寄る」という意味になります。

withdrawは「(預金を)引き出す」という意味の単語です。覚えておきましょう。

「I'll buy you a drink」で「一杯おごるよ」というような表現になります。フレーズで覚えておくと良いでしょう。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
On the way, can I stop at an ATM to withdraw some cash? I'll buy you a drink.

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
Oh really? Thank you.
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

POSTED COMMENT

  1. sven51 より:

    いつもお世話になっています。

    重要単語の解説で
    ・stop at ~ 「(~に向かう)途中で」
    となっています。
    「~に立ち寄る」の間違いではないでしょうか

    • @listening_C より:

      いつもご利用ありがとうございます。そして、ご指摘ありがとうございます。

      ご指摘の通りでしたので、修正いたしました。
      ありがとうございました。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください