VOAニュースのレベル2、大気汚染と空気洗浄装置に関するニュース記事の一部抜粋です。
【問8】
- 何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
英文を聞き取って入力
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Air pollution causes six million premature deaths every year worldwide.
正解の日本語訳
空気汚染は六百万の早すぎる死を毎年、世界中に引き起こします。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
pollution「汚染」 | 英 | W | L |
cause「〜を引き起こす、〜の原因となる」 | 英 | W | L |
million「百万」 | 英 | W | L |
premature「早過ぎる、早まった、時期尚早な」 | 英 | W | L |
worldwide「世界中に、世界中で」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
主語は「Air pollution(大気汚染)」、動詞は「cause (∼を引き起こす)」です。
prematureは「早すぎる」という意味を表します。
mature(熟した、成熟した)という単語に、preという「時間として前」や「位置として前」接頭辞がついたと覚えると良いでしょう。
つまり、「成熟する前 = 早すぎる」というイメージです。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Air pollution causes six million premature deaths every year worldwide.
空気汚染は六百万の早すぎる死を毎年、世界中に引き起こします。