【問342】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
No texting while at work.
I think it's too strict.
正解の日本語訳
仕事中は携帯メール禁止です。
私はそれは厳しすぎると思います。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
text「携帯電話でメールを打つ、文字を打ち込む」 | 英 | W | L |
strict「厳しい」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「while at work」は、「仕事中に、勤務中に」という意味です。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
No texting while at work.
仕事中は携帯メール禁止です。
仕事中は携帯メール禁止です。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
I think it's too strict.
私はそれは厳しすぎると思います。
私はそれは厳しすぎると思います。