短い英会話

~からできているという英語表現を含む英会話【問341】

【問341】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

Until recently, I didn't know that wine is made from grapes.
Unbelievable.
I'm not telling a lie. I thought it was made from strawberries.

正解の日本語訳

最近まで、ワインがぶどうからできている事を知りませんでした。
信じられません。
嘘は言っていません。私はそれはいちごからできていると思っていました。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
recently「最近」 W L
unbelievable「信じられない」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「be made from ~」で「~(原料)でできている」という意味です。ちなみに「be made of ~」も「~(材料)でできている」という意味です。違いは、原料か材料かという点です。

「見た目に違いが分かる時=材料の時」は「be made of」を使います。「見た目に違いが分からない時=原料の時」は「be made from」を使います。

<例>
1)The desk is made of wood.(この机は木でできています。)
2)Wine is made from grapes.(ワインはぶどうでできています。)

1)は見た目から木でできている事がわかるので「be made of」を、2)は見た目からはぶどうでできている事がわからないので「be made from」を使います。


「tell a lie」は「嘘をつく」という意味です。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
Until recently, I didn't know that wine is made from grapes.

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
Unbelievable.

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
I'm not telling a lie. I thought it was made from strawberries.
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください