【問299】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
The jacket I'm wearing now is worn out at the elbow.
Let's go buy a new one. I'll choose a cool one for you.
正解の日本語訳
私が今着ているジャケットは肘の部分がすり切れています。
新しいのを買いに行きましょう。あなたのためにかっこいいのを選びます。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
elbow「ひじ」 | 英 | W | L |
choose「選ぶ」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「be worn out」で「擦り切れている」という意味です。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
The jacket I'm wearing now is worn out at the elbow.
私が今着ているジャケットは肘の部分がすり切れています。
私が今着ているジャケットは肘の部分がすり切れています。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
Let's go buy a new one. I'll choose a cool one for you.
新しいのを買いに行きましょう。あなたのためにかっこいいのを選びます。
新しいのを買いに行きましょう。あなたのためにかっこいいのを選びます。