【問276】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
You need to fill out this form in black ink to get a special discount coupon.
Ok. May I borrow your pen?
正解の日本語訳
特別割引クーポンを得るためにはこの用紙に黒インクで必要事項を記入する必要があります。
わかりました。ペンをお借りしてもよろしいでしょうか?
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
fill out「〜に必要事項を記入する」 | 英 | W | L |
form「用紙」 | 英 | W | L |
special「特別な」 | 英 | W | L |
discount「割引」 | 英 | W | L |
coupon「クーポン券」 | 英 | W | L |
borrow「借りる」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「in black ink」は「黒インクで」という意味です。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
You need to fill out this form in black ink to get a special discount coupon.
特別割引クーポンを得るためにはこの用紙に黒インクで必要事項を記入する必要があります。
特別割引クーポンを得るためにはこの用紙に黒インクで必要事項を記入する必要があります。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
Ok. May I borrow your pen?
わかりました。ペンをお借りしてもよろしいでしょうか?
わかりました。ペンをお借りしてもよろしいでしょうか?
in the sentence A, why “in black ink”? Why “not” with?
They are both fine. You can use both “in” and “with” in this context.
お返事、遅くなりました。
HiNativeというネイティブに質問できるサイトで聞いてみたところ、どちらでもOKという感じです。
https://hinative.com/ja/questions/16881065
この問題ではinを使っていますが、withを使うのも自然な表現でOKという感じです。