【問202】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
| 再生速度 | |
|---|---|
| 1回再生 | |
| ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
| 再生速度 | |
|---|---|
| 1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
I'm fed up with the topics shown on recent TV programs. They're not just boring, but also irritating.
What program do you hate the most?
正解の日本語訳
最近のテレビ番組で見せられるトピックにうんざりしています。それらはただ退屈なだけでなく、イライラさせます。
どの番組が一番嫌いですか?
重要単語・熟語
| 単語熟語 | 辞書 | ||
|---|---|---|---|
| fed up「うんざりしている」 | 英 | W | L |
| topic「トピック、題目、話題」 | 英 | W | L |
| recent「最近の」 | 英 | W | L |
| program「番組」 | 英 | W | L |
| boring「たいくつな、つまらない」 | 英 | W | L |
| irritating「イライラさせる」 | 英 | W | L |
| hate「嫌う」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「be fed up with 〜」で「〜にうんざりしている」という意味になります。withは前置詞なので、〜の部分には名詞が入ります。今回は、the topicsが入っています。
最初の文は長いですが、「I'm fed up with the topics (←shown on recent TV programs).」という感じで区切って捉えると意味がわかりやすいでしょう。shown以降の文は、あくまで後ろからtopicsというのがどのようなものかを説明しているだけですので、長いからといって焦らないようにしましょう。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
| 1回再生 | |
|---|---|
| ループ再生 |
I'm fed up with the topics shown on recent TV programs. They're not just boring, but also irritating.
最近のテレビ番組で見せられるトピックにうんざりしています。それらはただ退屈なだけでなく、イライラさせます。
最近のテレビ番組で見せられるトピックにうんざりしています。それらはただ退屈なだけでなく、イライラさせます。
Bさんの英文
| 1回再生 | ループ再生 |
|---|
What program do you hate the most?
どの番組が一番嫌いですか?
どの番組が一番嫌いですか?




just->onlyに書き換えて練習してます。