VOAニュース(レベル2)

ウガンダと難民に関するVOAニュース記事【問4】

VOAニュースのレベル2、ユナイテッド航空に関するニュース記事の一部抜粋です。

【問4】
  1. 何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

英文を聞き取って入力

1回再生
ループ再生
答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

If you are a refugee, Uganda may be one of the better places to live.

正解の日本語訳

もしあなたが難民なら、ウガンダは住むのにより良い場所の一つかも知れません。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
refugee「難民」 W L
Uganda「ウガンダ」 W L
place「場所」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

Uganda(ウガンダ)は国名です。

発音記号は「juːgǽndə」ですので、無理やりカタカナで表現すると、「ウガンダ」ではなく「ユガンダ」というような感じに聞こえます。

mayはここでは「∼かもしれない、∼する可能性がある」という意味の助動詞として使われています。

助動詞なので、後ろにくる動詞は原型となります。

「one of ∼」で「∼の一つ」という意味になります。

複数あるものの中から1つ、というような意味になるので、「one of ∼」の「∼」に入る名詞は複数形になります。

今回は、「one of the better places」とplaceがplacesと複数形になっています。

これで、「より良い場所の一つ」というような意味になります。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生

If you are a refugee, Uganda may be one of the better places to live.

VOAニュースの元記事

参考Uganda Welcomes Refugees with 'Progressive Policies'
ランダムにもう1問解く
(VOAニュース対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.