VOAニュース(レベル2)

ウガンダと難民に関するVOAニュース記事【問4】

VOAニュースのレベル2、ユナイテッド航空に関するニュース記事の一部抜粋です。

【問4】
  1. 何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

英文を聞き取って入力

1回再生
ループ再生
答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

If you are a refugee, Uganda may be one of the better places to live.

正解の日本語訳

もしあなたが難民なら、ウガンダは住むのにより良い場所の一つかも知れません。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
refugee「難民」 W L
Uganda「ウガンダ」 W L
place「場所」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

Uganda(ウガンダ)は国名です。

発音記号は「juːgǽndə」ですので、無理やりカタカナで表現すると、「ウガンダ」ではなく「ユガンダ」というような感じに聞こえます。

mayはここでは「∼かもしれない、∼する可能性がある」という意味の助動詞として使われています。

助動詞なので、後ろにくる動詞は原型となります。

「one of ∼」で「∼の一つ」という意味になります。

複数あるものの中から1つ、というような意味になるので、「one of ∼」の「∼」に入る名詞は複数形になります。

今回は、「one of the better places」とplaceがplacesと複数形になっています。

これで、「より良い場所の一つ」というような意味になります。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生

If you are a refugee, Uganda may be one of the better places to live.

VOAニュースの元記事

参考Uganda Welcomes Refugees with 'Progressive Policies'
ランダムにもう1問解く
(VOAニュース対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください