旅行・お出かけ・出張

映画館のチケット売り場での英会話【問8】

映画館のチケット売り場での英会話です。

【問8】
  1. 会話全体をリスニングして問題に答えよう
  2. 1文ずつディクテーションして、リスニング力を高めよう
  3. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう

会話全体をリスニングして問題に答えよう

会話文
1回再生
質問文
1回再生
答えは? A B C
答えを表示
A


1文ずつディクテーションして、リスニング力を高めよう

会話文と質問文を1文ずつディクテーションして、リスニング力を高めましょう。

聞き取りの限界に達したら、答えを表示をクリック(タップ)して確認しましょう。

会話文を1文ずつディクテーション

1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


質問文を1文ずつディクテーション

1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


1回再生
ループ再生
答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文・日本語訳

会話文の英文・日本語訳

Hello. How can I help you?


We'd like tickets for 2 adults and 2 children for the animation movie, ”English Fairy”, please.


Thank you. That'll be 60 dollars.


Here you are.


Thank you. As for the seats, would you like them in the front or the back?


Of course, in the front, please.


How about in a row, the aisle seats or the middle seats?


We prefer the aisle seats.


OK, the next movie will start at 5 p.m., and 10 minutes before we'll guide you into the theater No. 5.


質問と応答文の英文・日本語訳

Where will the customers sit in a theater?
In the aisle seat of the front.(正解)
In the middle seat of the front.
In the aisle seat of the back.

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
row「列」 W L
aisle「通路」 W L
prefer「~の方を好む」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「as for ~」は「~に関しては」という意味です。

「How about ~ ?」は「~はいかがですか?、~はどうですか?」という意味です。

ランダムにもう1問解く
(シチュエーション別英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください