【問49】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
What if I take a day off?
I'm sure that you won't be able to meet the deadline of the project you are handling now.
正解の日本語訳
もし休みを取ったらどうなるだろう?
今担当しているプロジェクトの締め切りに間に合わなくなると思いますよ。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
what if「もし~ならどうなるだろう」 | 英 | W | L |
day off「休暇、休み」 | 英 | W | L |
meet「~を満たす」 | 英 | W | L |
handle「扱う、対処する、対応する、担当する」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「what if ~」は「What will happen if ~」のwillとhappenが省略されたもので、「もし~ならどうなるだろう?」という意味を表します。
「take a day off」で「1日休暇を取る」 という意味になります。
「be sure that SV」で「that以下を確実だと思う」 という意味になります。
「meet the deadline」で「期限に間に合わせる」 という意味になります。
「meet」は、会うという意味ではなく「(要求、基準等を)満たす」という意味で今回は使われています。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
What if I take a day off?
もし休みを取ったらどうなるだろう?
もし休みを取ったらどうなるだろう?
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
I'm sure that you won't be able to meet the deadline of the project you are handling now.
今担当しているプロジェクトの締め切りに間に合わなくなると思いますよ。
今担当しているプロジェクトの締め切りに間に合わなくなると思いますよ。
What if I なんでワラファイのラなんですか?