【問267】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Are you satisfied with the service of ABC company?
No, I'm not. The person who answered the phone was rude, and I don't want to use their service again.
正解の日本語訳
ABC社のサービスに満足していますか?
いいえ、していません。電話に応対した人は失礼でしたし、再度彼らのサービスを利用したくありません。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
satisfy「満足させる」 | 英 | W | L |
rude「無礼な、失礼な」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「be satisfied with 〜」で「〜に満足している」という意味になります。
「The person (←who answered the phone) was rude」は、このように見てあげるとわかりやすいでしょう。The person who answered the phoneまでが主語、wasが動詞という構造です。主語が長いですが、混乱しないようにしましょう。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Are you satisfied with the service of ABC company?
ABC社のサービスに満足していますか?
ABC社のサービスに満足していますか?
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
No, I'm not. The person who answered the phone was rude, and I don't want to use their service again.
いいえ、していません。電話に応対した人は失礼でしたし、再度彼らのサービスを利用したくありません。
いいえ、していません。電話に応対した人は失礼でしたし、再度彼らのサービスを利用したくありません。