【問191】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Do you know the woman who passed by the mailbox? She is my kind of woman.
She is my best friend Nancy, but she is seeing Tom.
正解の日本語訳
郵便ポストのそばを通り過ぎた女性を知っていますか? 彼女は私の好みのタイプの女性です。
彼女は私の親友のナンシーですが、彼女はトムと付き合っています。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
pass by「〜のそばを通る、〜を通り過ぎる」 | 英 | W | L |
mailbox「郵便ポスト、郵便箱」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「my kind of ~」は「私の好みの~」という意味です。
「be seeing ~」は「~と付き合う」という意味です。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Do you know the woman who passed by the mailbox? She is my kind of woman.
郵便ポストのそばを通り過ぎた女性を知っていますか? 彼女は私の好みのタイプの女性です。
郵便ポストのそばを通り過ぎた女性を知っていますか? 彼女は私の好みのタイプの女性です。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
She is my best friend Nancy, but she is seeing Tom.
彼女は私の親友のナンシーですが、彼女はトムと付き合っています。
彼女は私の親友のナンシーですが、彼女はトムと付き合っています。