短い英会話

~に参加するという英語表現を含む英会話【問143】

【問143】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

I heard it's still up in the air whether Daniele will come to the party or not.
I was eventually able to persuade him to come yesterday.
That's great! Then I'll take part in it.

正解の日本語訳

ダニエルがパーティーに来るかこないかまだ未定であると聞きました。
昨日ついに彼が来るのを説得する事ができました。
それは素晴らしい。それでは私も参加します。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
whether「~かどうか、~であろうとなかろうと」 W L
eventually「ついに、最終的に、結局」 W L
persuade「説得する」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「be still up in the air」は「未定である、(計画が)まだ固まっていない」という意味です。

「persuade(人)to V」で「(人)を説得してVさせる」という意味になります。

「take part in 〜」で「〜に参加する」という意味です。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
I heard it's still up in the air whether Daniele will come to the party or not.

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
I was eventually able to persuade him to come yesterday.

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
That's great! Then I'll take part in it.
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

POSTED COMMENT

  1. komex より:

    whetherがあるのに、or notは必要なのでしょうか?

    • KK より:

      必要ではないですが、あったほうが強調されますね。
      日本語で言う、どうする?行く?行かない?みたいな感じですね。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください