短い英会話

彼氏と別れたという英語表現を含む英会話【問139】

【問139】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

Did I ever say that I broke up with my boyfriend?
No. Can you tell me why?

正解の日本語訳

彼氏と別れたこと言いましたっけ?
いいえ。なぜか教えてくれますか。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
ever「今までに」 W L
break up with「~と別れる、~との関係を絶つ」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「Did I ever say (that) (文章)」で「(文章)を今までに私は言いましたか?」と聞くような表現になります。sayという動詞は「say that (文章)」という形を取ることができますので、今回の文はこのような形になっています。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
Did I ever say that I broke up with my boyfriend?

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
No. Can you tell me why?
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください