【問112】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
To be honest, I was disappointed at the payroll of this company.
Really? I'm satisfied with it. How much do you want to earn?
正解の日本語訳
正直に言うと、私はこの会社の給与にがっかりしました。
本当? 私は満足しています。いくら稼ぎたいのですか?
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
honest「正直な、誠実な」 | 英 | W | L |
disappoint「がっかりさせる、落胆させる」 | 英 | W | L |
be disappointed at「がっかりさせる、落胆させる」 | 英 | W | L |
payroll「給与、給料」 | 英 | W | L |
satisfy「満足させる」 | 英 | W | L |
be satisfied with「~に満足している」 | 英 | W | L |
earn「稼ぐ、得る」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「to be honest」で「正直に言うと」というような意味になります。こちらは、フレーズごと覚えておくと良いでしょう。honestの発音記号は「άnəst(米), ɔnəst(英)」という感じです。オネスト(アネスト)のような感じに聞こえます。ローマ字読みしてホネストと読まないように注意しましょう。
「be disappointed at ∼」で「∼にがっかりする、落胆する」という意味になります。atは前置詞なので、∼の部分には名詞がきます。
「be satisfied with ∼」で「∼に満足している」という意味になります。withは前置詞なので、∼の部分には、こちらも名詞がきます。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
To be honest, I was disappointed at the payroll of this company.
正直に言うと、私はこの会社の給与にがっかりしました。
正直に言うと、私はこの会社の給与にがっかりしました。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
Really? I'm satisfied with it. How much do you want to earn?
本当? 私は満足しています。いくら稼ぎたいのですか?
本当? 私は満足しています。いくら稼ぎたいのですか?