【問164】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Aさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
There's no point in trying to make an appointment with him.
Why?
He is away on business over the next three weeks.
正解の日本語訳
彼にアポイントメントを取ろうとしても無駄です。
なぜ?
彼は次の3週間出張での為不在です。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
appointment「約束、予約」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「There's no point in Ving」で「Vしても無駄です」という意味になります。
「make an appointment」で「(人と会う)約束をする」という意味になります。
「be away on business」で「出張で不在である」という意味になります。
「over the next ~」で「これからの~の間、これから~にわたって」という意味です。
<例>
・over the next 2 weeks 「これからの2週間、これから2週間にわたって」
・over the next 3 months 「これからの3ヶ月間、これから3ヶ月間にわたって」
・over the next few days 「これから数日間、これから数日間にわたって」
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
There's no point in trying to make an appointment with him.
彼にアポイントメントを取ろうとしても無駄です。
彼にアポイントメントを取ろうとしても無駄です。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
Why?
なぜ?
なぜ?
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
He is away on business over the next three weeks.
彼は次の3週間出張での為不在です。
彼は次の3週間出張での為不在です。
むず
ぽいんぽいんしてるな