【問163】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Whenever I chat with girls, I turn red and get clumsy.
You should take a deep breath before starting a conversation.
正解の日本語訳
女の子とおしゃべりする時はいつでも、私は顔を赤くしてぎこちなくなります。
会話を始める前に深呼吸をするべきです。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
whenever「〜するときはいつでも」 | 英 | W | L |
chat「おしゃべりする、雑談する」 | 英 | W | L |
clumsy「不器用な、ぎこちない」 | 英 | W | L |
breath「呼吸、息」 | 英 | W | L |
deep「深い」 | 英 | W | L |
conversation「会話」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
wheneverは「〜するときはいつでも」という意味になります。
「chat with 〜」で「〜とおしゃべりをする」という意味になります。
今回は、「Whenever I chat with girls」となっていますので「私は女の子とおしゃべりするときはいつでも」というような意味になります。
「turn red」で「真っ赤になる、顔を赤くする」という意味になります。
「get clumsy」で「ぎこちなくなる」という意味になります。
「take a deep breath」で「深呼吸をする」という意味になります。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Whenever I chat with girls, I turn red and get clumsy.
女の子とおしゃべりする時はいつでも、私は顔を赤くしてぎこちなくなります。
女の子とおしゃべりする時はいつでも、私は顔を赤くしてぎこちなくなります。
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
You should take a deep breath before starting a conversation.
会話を始める前に深呼吸をするべきです。
会話を始める前に深呼吸をするべきです。