短い英会話

偶然に、という英語表現を含む英会話【問120】

【問120】
  1. AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
  2. 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。

Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


Bさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Bさんの答えを表示


Aさんの英文を聞き取って入力

再生速度
1回再生
ループ再生
Aさんの答えを表示


日本語訳・単語訳・解説

正解の英文

I heard a serious rumor by chance.
What's that?
Our company is going to undergo a major restructuring and one third of the employees might get laid off by next year.

正解の日本語訳

私は深刻な噂を偶然聞きました。
何ですか?
私たちの会社は大規模な改革(リストラ)をする予定で、1/3の従業員が来年解雇されるかもしれません。

重要単語・熟語

単語熟語 辞書
serious「深刻な、重大な」 W L
rumor「噂」 W L
chance「機会、チャンス」 W L
undergo「受ける、経験する」 W L
restructuring「改革、リストラ」 W L
employee「従業」 W L

英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典

解説

解説

「by chance」は「偶然に」という意味。「by accident」も同様の意味を持ちます。

「get laid off」で「解雇される」という意味になります。

音読・シャドーイングでさらに鍛える

お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
I heard a serious rumor by chance.

Bさんの英文

1回再生
ループ再生
What's that?

Aさんの英文

1回再生
ループ再生
Our company is going to undergo a major restructuring and one third of the employees might get laid off by next year.
ランダムにもう1問解く
(短い英会話対象)
ランダムにもう1問解く
(全カテゴリ対象)

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.