【問77】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの英文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の英文
Can I submit my report via e-mail?
No, you can't. You need to turn it in by hand.
正解の日本語訳
Eメールでレポートを提出できますか?
いいえ、できません。手渡しで提出する必要があります。
重要単語・熟語
単語熟語 | 辞書 | ||
---|---|---|---|
submit「提出する」 | 英 | W | L |
report「レポート、報告書」 | 英 | W | L |
via「~によって、~を用いて」 | 英 | W | L |
turn in「~を提出する」 | 英 | W | L |
by hand「手渡しで」 | 英 | W | L |
英:英辞郎
W:Weblio英和辞典
L:Longman英英辞典
解説
解説
「submit A to B」の形で 「(AをBに)提出する」 という意味になります。構文ごと覚えておくと良いでしょう。
「need to V」で「Vする必要がある」 という意味になります。
「turn in」も、submitと似たような意味で 「∼を提出する」 という意味があります。合わせて覚えておくと良いでしょう。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの英文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
Can I submit my report via e-mail?
Eメールでレポートを提出できますか?
Eメールでレポートを提出できますか?
Bさんの英文
1回再生 | ループ再生 |
---|
No, you can't. You need to turn it in by hand.
いいえ、できません。手渡しで提出する必要があります。
いいえ、できません。手渡しで提出する必要があります。
英語に詳しくないので教えて下さい。「You need to turn it in by hand.」とありますが、解説をみたら”turn in”でひとつの言葉みたいですので「…turn in it by hand.」の間違いではないかと思ったのですが、”turn it in”の順番で正しいのですか?0.5倍で聞いても分かりませんでした。
turn inのようなものを句動詞と言いますが、句動詞の目的語が代名詞の場合、通常は単語と単語の間に挟むといったようなルールがあります。よって、turn it inのような順になっています。
詳しくは、下記のようなサイトの解説などをご確認いただけると良いかなと思います。よろしくお願い致します。
http://kyonenglish.blog98.fc2.com/blog-entry-1954.html
回答下さりありがとうございます!又、解説しているサイトも案内して下さりありがとうございます。
いつもご利用いただきありがとうございます!
回答がお役に立てば幸いでございます。